如何挑选正宗的日本铁壶

连欧洲博物馆也争相收藏的铁壶名堂口-金寿堂

微信号:qinglan337
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

金寿堂 金寿堂是京都铁壶重要堂号之一,与龙文堂、龟文壶堪称日本铁壶铭文的三大体系,其创办人雨宫宗兵卫更是与龙文堂安之介成为那个时代铁壶制作的一时瑜亮,其作品被奉于皇宫内作为贡品。强调壶体制作精美,并以稳定的质量出名。相对龙文堂作品的花俏,其

知历史、知现代、知人

第一个要知历史

如:介绍紫砂壶目前情况首先要了解紫砂历史,即紫砂工艺历史、发展史,以及工艺构成。紫砂是优秀民族传承,从茶文化发展而出,明代起为实用品,对于何谓时大彬徐友泉、李仲芳等等老一辈的紫砂艺人。

日本铁壶也是一样,从他的工艺历史、发展史,以及工艺构成。铁壶的起源众说纷纭,但在日本茶道所使用的茶釜上面加上提手,应该就是铁壶的初体,是最受大家认同的,在江户时代天朝期(1780年代、乾隆45年)的古文书中有记载“瓶此一名称,由此可确切推知,铁壶在民间开始普及是在此时期且早在这之前应该就已存在,而明治时期(西元1868年~1912年、同治7年~民国元年)在民间,随茶道的推行,铁壶的使用更加普遍,众多精美且雕工精细的铁壶也是在此时期产生,所出现的堂号,著名工艺大师及工作室也如雨后春笋般孕育而生。

明治时期是日本铁壶的辉煌时期,星光璀璨:龙文堂出现了安之介、大国、上田照房、井上四大天王;龟文堂出现了波多野正平、梅泉、铃木光重、淡海秀光四大天王;藏六堂出现了4世秦藏六和西垣一瑳;金寿堂的创办人雨宫宗兵衞和龙文堂的安之介为一时瑜亮,现在的欧洲的亚洲民艺馆还收藏着金寿堂雨宫的作品,可看的出金寿堂的历史地位。就像紫砂有花货和光货,花货就是龙文堂系统,光货(又叫素壶)多出自金寿堂系统。

所以我们入门也因该了解一下铁壶的发展过程,对其研究了解,加之理解,从理性到感性,再由感性及理性的充分认识。

第二个是知现在、了解现代

商人们相继至日本收购老铁壶,希望于产地购买物美价廉的产品,然而日本人对于品质一向追求完美,即便供不应求,产量仍有严格控管,早期的老铁壶又有许多流于海外,及二战时期时期大部分毁灭,故造成日本当地对于老铁壶出现了严重缺货的现像。所以我们对于了解日本铁壶的过程中,对新壶作品的造型艺术是否有时代性,文化性、师传徒承,也要有所了解。

如:人间国宝-高桥敬典

高桥敬典先生是一位有名的金工家,在山形地区是第一位被认定为铸物的人间国宝。1920年出身于山形市铜町,本名:高治。从1938年继承家业开始专业制作茶釜。1950年拜長野垤志为师,1951年作品首次入选日本美术展,之后连续7次入选。作品具有新颖的造型和精致的釜纹,多次荣获大奖。在1961年和1979年分别制作奉献给昭和天皇和皇太子殿下的献品釜。在1992年荣获勋四等瑞宝勋章。在山形铸物几乎还没有知名度的昭和30年代开始,就在东京都内等地举办展示会,出色的作品使山形铸物在全国闻名。

2009年6月23日享年89岁逝世。

像这样的师傅工艺的壶也是可以考虑收藏,当然日本有名及世袭的釜师还是有的,大家可以多参考资料。

第三个知来历

壶的落款可知其来历、出处、堂号、作者、年代等。一般而言有明确落款的铁壶在收藏价值上较有优势,但仍须注意同一年代、同一堂号、同一作者其铁壶的工艺精度与细致度,也可能有极大的差异,此点对于收藏使用铁壶者不可不察,应慎选之。

如:以文字观赏取向, 以美丽图案取向, 壶嘴之美取向, 壶的手把(铉),壶盖之摘(撮)(钮), 钮座(座金), 壶盖,环付,金银镶嵌, 羽、羽落,裙边,制作手法,全部都是判断一把好壶的因素。

另有一种无款之款-即无任何落款,不知出处、作者为谁,却美丽优雅大方、款款动人,这也是值得珍藏的要项之一,因为早期釜师的铁壶很多也没款,最初只是个煮水器,没人想过留名这事。所以这道功夫就要更加专业的了解,深入学习。

如:一些壶特有的形状,一看就知道是他作品,像忠三郎的富士形的壶,就有很多一致特征的参照;另有一些壶的特征,安之介的“梨皮”,龟文堂的蜡模布纹,这些都是一些积累,就是把这东西玩透,见多识广。

日本铁壶欣赏

只做最好的铁壶平安光玉堂

日本铁壶五大堂口:龙文堂、龟文堂、金寿堂、光玉堂、云色堂。其中光玉堂和云色堂其实也属于金寿堂下的高端堂口。今天我们来谈谈关于光玉堂以及堂主佐藤堤。光玉堂从江户时期就有了(约至少存在在160年前)~1930年之间。 光玉堂佐藤提造純銀釣古代地紋丸形鉄

对此来讲,玩转铁壶也并非容易,与紫砂壶来比知识点也不相上下,所以我们对于一个铁壶带来的乐趣也从此建立,越明越爱。

本文并非专家科学论断,只是一些玩壶的心得体会分享,问题肯定有的,如有不当可指出一起学习探讨。因为日本铁壶并不像紫砂壶有一套完整的体系参考,大家对于日本铁壶都是摸石头过河,边学边了解。

本文版权归原作者所有,只用于学习交流,不做任何商业用途。

一个在日本辛勤淘货的中国人。

本文源自头条号:曰本铁壶侵权请联系删除

到现在你也不会分辨真假日本铁壶吧?

日本铁壶吧 里面的一篇关于mobao上的假壶原贴。 1. 中国式日语 文字翻译错漏百出,诸如 首页----ホーム(没毛病) 所有宝贝----すべての赤ちゃん (所有婴儿,神翻译) 铁壶益处----鉄瓶のメリット(没毛病) 贴护保养----鉄瓶のメンテナンス (铁壶维护,勉